Mostrando 141–160 de 290 resultados
Nivofix®
Pie de máquina regulable formado por una armadura circular.
El soporte NIVOFIX® es un pie de máquina regulable formado por una armadura circular adherida a una suela de elastómero protegido. El conjunto incluye un tornillo de nivelación.
La suela de elastómero tiene un relieve antideslizante.
Nivofix®
Adjustable machine foot formed by a circular armor.
The NIVOFIX mounting is an adjustable equipment foot comprising a circular disc bonded to a protected elastomer base. An adjustement screw is fitted into the assembly.
The elastomer base has anti-slip ridges.
VIB-151 / VIB-152
Amortiguador de baja frecuencia que puede trabajar en compresión y en tracción.
Amortiguador de baja frecuencia que puede trabajar en compresión y en tracción y es capaz de soportar esfuerzos laterales importantes.
– Carcasa y base en acero
– Muelle en acero
– Eje en aleación ligera
– Cojín en hilo de acero inox. 18/8
– Protección: pintura
Peso aproximado:
VIB-151: 0,7 Kg
VIB-152: 1,6 Kg
VIB-151 / VIB-152
This low frequency shock absorber I sable to work in compression and pull.
This low frequency shock absorber I sable to work in compression and pull. It is able support lateral stresses.
Minifix®
Se compone de una base de elastómero y un espárrago roscado.
El soporte de máquina MINIFIX® se compone de una base de elastómero, con relieve antideslizante y de un espárrago roscado que permite la nivelación de los equipos. Se fabrica en dos durezas, 50 y 80 SH, para responder exactamente a diferentes aplicaciones.El soporte MINIFIX® se suministra completo, con tuercas y arandelas de fijación. La tornillería es de acero o de acero inoxidable.
Minifix®
Comprises an elastomer pad with an anti-slipridged surface.
The MINIFIX mounting comprises an elastomer pad with an anti-slipridged surface and a threaded stud allowing accurate height adjustment of equipment. Made in two hardnesses (50 and 80 Sh) the MINIFIX mounting is perfectly suited to a variety of applications and is delivered complete with fixing nuts and washers. MINIFIX mounting nuts and screws are made of steel or stainless steel.
V164 / V168
Están formados por una campana superior, una base en AG3 y un eje en AU4G.
Los amortiguadores V164 y V168 están formados por una campana superior, una base en AG3 y un eje en AU4G. El conjunto está protegido por un tratamiento de cromatización.
Los cojines metálicos superiores e inferiores, en acero inoxidable, son los elementos resilientes de la suspensión. Su fijación la garantizan 4 taladros Ø 8 y 1 taladro central de M10.
V164 / V168
The V164 and V168 dampers have a cover, an AG3 mounting plate andan AU4G shaft.
The V164 and V168 dampers have a cover, an AG3 mounting plate andan AU4G shaft. The assembly is chromatised.
The upper and lower stainless steel cushions are the resilient elements of the mounting. It has four Ø 8 mounting holes on the mounting plate and one M10 tapped hole on upper cover.
K-171
Amortiguadores de frecuencia media con características multiaxiales.
Serie de amortiguadores de frecuencia media con características multiaxiales, insensibles a temperaturas extremas e idóneos para espacios reducidos. Aseguran una eficaz protección de pequeños equipos (electrónicos o electromecánicos) en un entorno vibratorio de alta frecuencia (50 – 3000 Hz). Pueden ser utilizados como soportes o estabilizadores.
– Cazoleta y brida en aleación ligera
– Muelle en acero inox. 18/8
– Eje en acero inox. 18/8
– Cojín en hilo de acero inox 18/8
– Tolerancias generales: +0,5 mm
– Peso: 18 – 22 gr según índice.
K-171
Shock absorbers with multiracial and insensitive to external temperatures.
These medium frequency shock absorbers with multiracial and insensitive to external temperatures characteristics are suitable form limited places. They assure efficient protection of small equipment (electronic or electromechanical) in high frequency vibrating environments (50-3000 Hz). They can be used as mountings or stabilisers.
Traxiflex®
Está formado por dos armaduras metálicas en U invertidas.
El soporte TRAXIFLEX® está formado por dos armaduras metálicas en U invertidas y unidas entre sí por dos bloques de caucho adherido.
Existe en dos versiones: tornillo-tuerca, tuerca-tuerca.
Traxiflex®
Comprises two metallic U armatures joined by two bonded rubber blocks.
The TRAXIFLEX mounting comprises two metallic U armatures joined by two bonded rubber blocks.
It is available in two versions: male/female and female/female.
Flex-Loc
Casquillo de fijación de cloropreno resistente a aceites y al envejecimiento.
Casquillo de fijación de cloropreno resistente a aceites, a la mayor parte de disolventes y al envejecimiento.
Flex-Loc
A flexible fixing resistant to oils, the majority of solvents and ageing.
A flexible fixing resistant to oils, the majority of solvents and ageing.
V1N-303 / V1N-304 / V1N-305 / V1N-306 / V1N-308
Amortiguador completamente metálico que trabaja a tracción.
– Amortiguador completamente metálico, de doble efecto, que trabaja a tracción.
– Muelle en acero de alta resistencia.
– Elemento amortiguador en hilo de acero inoxidable 18/8
– Tuercas esféricas en latón.
– Resto de las piezas en acero.
Protección:
– Muelle, ejes y cazoletas cincadas
– Carcasa metálica (zinc-aluminio) s/norma NF A31-201
– Resto piezas cincadas y pintadas
Peso aproximado:
V1N-303: 2 Kg
V1N-306: 4,6 Kg
V1N-304: 2 Kg
V1N-308: 4,8 Kg
V1N-305: 4,4 Kg
V1N-303 / V1N-304 / V1N-305 / V1N-306 / V1N-308
A single acting telescopic anti-vibration manufactured with a helicoil spring.
A single acting telescopic anti-vibration manufactured with a helicoil spring and stainless steel woven cushion. Protection, paint.
Casquillos y arandelas
Casquillos y arandelas de elastómero.
Casquillos y arandelas de elastómero. El elastómero es compatible con entornos industriales y puede utilizarse a temperaturas de – 40 °C a + 83 °C.
Rings and bushings
All elements made of elastomer.
All elements made of elastomer. Elastomer is compatible with the majority of the industrial environments and has an operating temperature range of -40°C to +83°C.
VEV-0311 AP
Amortiguador de tipo viscoso que puede adaptarse a otros tipos de suspensión.
Amortiguador de tipo viscoso puro desarrollado para su combinación con las familias de amortiguadores V-1134, V-1135, V-1136 y V-1209. Puede adaptarse a cualquier otro tipo de suspensión.
– Carcasa y suela en aluminio con protección anticorrosiva
– Tornillería en acero cadmiado
– Guardapolvos de goma
– Peso: 950 gr
VEV-0311 AP
Shock absorber type viscous that can adapt to other types of suspension.
This shock absorber, viscous type, developed to the combination with shock absorbers such as V-1134, V-1135, V-1136 and V-1209. It can adapt to other type of suspension.