Mostrando 221–240 de 300 resultados
M-1202
Amortiguador metálico que trabaja en compresión e incorpora un tope de fin de carrera.
Amortiguador completamente metálico que trabaja en compresión e incorpora un tope de fin de carrera.
– Carcasa y base en aleación ligera AG3 satinado
– Cazoleta en acero inox. 18/8
– Muelles en acero inox 18/8
– Peso aprox: 110 a 125gr (según índice)
M-1202
Metal shock absorber working in compression and adding a limit switch.
Metal shock absorber working in compression and adding a limit switch.
– Shroud and base in light alloy AG3. Satin finished.
– Stainless steel cup and springs: stainless steel 18/8.
– Weight (aprox.): 110 to 125gr
BECA
Está formado por dos armaduras planas unidas entre sí por una corona de caucho.
El soporte BECA está formado por dos armaduras planas y paralelas unidas entre sí por una corona de caucho adherido.
– Armadura superior: Taladro pasante o roscado (tuerca soldada).
– Armadura inferior: Fijación con orejetas o directamente sobre el suelo.
– Caucho adherido.
– Corona en forma cónica.
– Reborde o suela acanalada antideslizante.
– Placa de protección (desmontable): Protección del caucho y repartición de cargas.
BECA
Comprises one piece elastomer bonded to a top and bottom plate.
The BECA mounting comprises one piece elastomer bonded to a top and bottom plate.
– Top plate: smooth or threaded (welded nut) hole.
– Bottom plate: Fixing lugs or direct bearing on the ground.
– Bonded rubber.
– Domed rubber ring.
– Anti-slip bead or grooved anti-slip sole.
– Removable protective top cover: protects the rubber and distributes the load.
VIB-1209
Amortiguador de muy baja frecuencia que trabaja a compresión.
Amortiguador de muy baja frecuencia que trabaja a compresión.
– Suela superior e inferior en acero inoxidable 18/8
– Muelle en acero
– Cojín en hilo de acero inoxidable 18/8
– Arandelas de unión en aleación ligera
– Protección: pintura
Peso aprox:
Indice A: 3,3 Kg
Indice B: 4,9 Kg
VIB-1209
Part of a series of very low frequency isolators working in compression only.
Part of a series of very low frequency isolators working in compression only, giving very efficient isolation for rotating machines running at 250 rpm and above.
Polyflex
El apoyo consiste en una base de metal ovalada y un cono de caucho adherido.
El apoyo consiste en una base de metal ovalada y un pequeño cono de caucho adherido.
Su fijación superior se lleva a cabo por medio de un tubo en el caucho moldeado.
Polyflex
The support consists of an oval metal base and a small rubber cone.
The support consists of an oval metal base and a small rubber cone attached. Its upper fixing is carried out by means of a tube in the molded rubber.
VIE-2440 Lamp stand
Shock absorber with stroke arresting device depending on axis of thrust and in twist.
– Shock absorber with stroke arresting device depending on axis of thrust and in twist.
– Stainless steel cushion 18/8.
– External shroud and base in light alloy AG3. Satin finished.
– Brass bushing accepting different types of bulbs.
VIE-2440 Soporte de lámpara
Amortiguador con limitadores de carrera según el eje de empuje y en torsión.
– Amortiguador con limitadores de carrera según el eje de empuje y en torsión.
– Cojín en acero inoxidable 18/8
– Carcasa exterior y base en aleación ligera AG3 satinado.
– Casquillo lastrado en latón que acepta diferentes tipos de bombillas.
ISOFLEX®
Formado por dos armaduras concéntricas unidas entre sí por un disco de caucho.
El soporte ISOFLEX® está formado por dos armaduras concéntricas unidas entre sí por un disco calado de caucho adherido.
ISOFLEX®
Comprises two concentric metallic parts joined by a bonded.
The ISOFLEX mounting comprises two concentric metallic parts joined by a bonded, perforated rubber ring.
V1H-5023 / V1H-5025
Amortiguadores metálicos con características de equifrecuencia.
– Amortiguadores totalmente metálicos con características de equifrecuencia para la gama de cargas definidas, pudiendo trabajaren compresión o tracción, según ciertas condiciones de carga y soportando esfuerzos laterales importantes.
– Eje en acero
– Campana superior y soporte en fundición maleable
– Elemento amortiguador totalmente metálico (inox 18/8)
– Protección: pintura amarilla en piezas de fundición
Peso:
VIH-5023= 4,4
VIH-5025= 6,7
V1H-5023 / V1H-5025
The V1H5023 and V1H5025 mountings have cast iron upper housing and base.
The V1H5023 and V1H5025 mountings have cast iron upper housing and base.
The base has four fixing holes.
The resilient elements are stainless steel wire mesh cushions.
The cast iron parts are painted.
ISODYNE®
El soporte ISODYNE® está formado por dos semi soportes reunidos.
El soporte ISODYNE® está formado por dos semi soportes reunidos.
ISODYNE®
The ISODYNE mounting comprises two half mountings joined together.
The ISODYNE mounting comprises two half mountings joined together.
VIN-5028 / VIN-5029
Serie de amortiguadores completamente metálicos que trabajan a compresión.
Serie de amortiguadores completamente metálicos que trabajan a compresión y permiten un desplazamiento longitudinal del elemento aislado.
– Estribo y cazoletas en fundición de acero o bronce (opcional)
– Elemento amortiguante en acero inox. 18/8
– Tornillos y arandelas en acero al carbono
– Protección: Pintura en piezas de fundición
Peso aproximado:
VIN-5028: 4,1 Kg aprox.
VIN-5029: 7,6 Kg aprox.
VIN-5028 / VIN-5029
These metal shock absorbers work in compression.
These metal shock absorbers work in compression and permit transversal movement of the isolated element. They permit longitudinal movement.
Suspensión de equipos embarcados
Elemento elastomérico encapsulable que lleva un tubo adherido.
Elemento elastomérico encapsulable en un soporte de 3-4 mm de espesor que lleva un tubo adherido. Existe en dos versiones.
Suspension of onboard equipment
Elastomeric element encapsulable that carries a tube attached.
Elastomeric element encapsulable in a 3-4 mm thick support that carries a tube attached. It exists in two versions.